Nuance Spotlight: Don Quixote
Here's a sample of some of our Notes on Nuance moves that show up in an English translation of the 17th-century comic masterpiece Don Quixote, a novel that received more votes than any other title when 100 well-known authors from 54 countries were asked back in 2002 to name the best book of all time.
Chiasmus (January 2020)
“In all this time Don Diego de Miranda had not said a word but was careful to observe and note the actions and words of Don Quixote, who seemed to him a sane man gone mad and a madman edging toward sanity.”
—Miguel de Cervantes, Don Quixote (1605)
"Not Without" (October 2020)
“Don Quixote, who was not in the habit of dismounting without someone to hold the stirrup for him, and thinking that Sancho had already come to do that, went flying off Rocinante and pulled the saddle after him, for its cinches must have been loose, and he and the saddle both fell to the ground, not without great embarrassment to him and a good number of curses that he muttered between his teeth against the luckless Sancho, whose foot was still trammeled.”
—Miguel de Cervantes, Don Quixote (1605)
"Much Less" (September 2021)
"That is true," said Samson; "and if it be God’s will, there will not be any want of a thousand islands, much less one, for Sancho to govern."
—Miguel de Cervantes, Don Quixote (1605)
|