Copy
View this email in your browser
Юли 2019 г.
 

Бележка на редактора


Всеки втори познат е на ваканция, а други продължават да работят с кратки почивки на къмпинг или езеро. Мичиган е богат на езера и по-долу може да прочетете за пътешествието на Дорияна и съпругът й през дългия уикенд около 4 юли.
Представяме ви също информация и снимки от събитията през юни. За 24 август е плануван традиционният български пикник в Трой, Brinston park.
Нека да е лято!

 Даниела Начева
info@BulgariansInDetroit.com

   



Честито!

  
 
Честито на Петър и Сара Чотрови от Farmington Hills. Младоженците празнуваха с родители, близки и приятели на 23 юни, закичени със здравец.
На сватбата са се спазили българските традиции за чупене на питка и разливане на менче с вода. 
Поздравления!

Весела и Ашиш от Auburn Hills станаха семейство на 28 юни и поставиха началото на най-голямото си приключение като съпруг и съпруга!
Честито! 

 

Поздрав
  

Магдалена Атанасова завърши 12 клас в Walled Lake Western High School с отличие. Маги планува да продължи обучението си в Grand Valley, Grand Rapids в областта на финансите.

На снимката: Магдалена с родителите си Калина и Стефан Атанасови.
 

FC Barcelona vs. SSC Napoli
Saturday, August 10, 2019 - 5:00 p.m.
Michigan Stadium 
 

https://ev8.evenue.net/cgi-bin/ncommerce3/SEGetEventList?groupCode=PROSOC&linkID=umichse&shopperContext=&caller=&appCode= 
 

Младежи от Метро Детройт се събраха за поредна година на кану в Ан Арбър. Имаше и вкусна скара и плаж и много смях. Тези, които се вкючиха за първи път обещаха да участват и догодина. Благодарност за организаторите Палмира Стоянова и Мима Йовчев.  

"Запознахме се с нови хора, обядвахме заедно, реката беше пълноводна заради дъждовете и едната лодка се обърна. Снимахме костенурки и гъски по реката."  
Хати Харлева

 

Пътешествия в Мичиган  


Едно време в България ни учеха "Опознай родината, за да в обикнеш". Където и да съм живяла, това ми е била главна задача - обикалям музеите, исторически места и просто тръгвам нанякъде, за да откривам. Ние с мъжа ми обичаме да обикаляме и откриваме малки градчета, пълни с история и характер. Започнахме преди четири години със западната част на щата, после северната. Дълго време искахме да обиколим по "палеца". Сега го осъществихме! Тъй като сме ходили в Сагана и залива там, този път минахме по центъра на палеца право на север и после на запад. Има една пясъчна ивица навътре в езерото Хюрон, което се оказа гъсто насeлeно ваканционно място с името Sand Point. Истинската обиколка започна от град Bad Axe. Спряхме в Port Austin, където имат много голям фермерски пазар всяка събота със зеленчуци, плодове, произведения на изкуството, жива музика и кътове за деца. Градчето има симпатичен център и големи викториански къщи (аз си падам по последните и ги забелязвам отдалече). Продължихме пътя си и спирахме навсякъде, където имаше достъп до езерото в търсене на плаж. Минавайки през Port Hоpe видяхме табела за парк Stafford - нямаше как да подминем, тъй като това е фамилното ни име. Оказа се, че е 38 акра парк с бунгала и места за палатки. На входа до табелата е стара ж.п. спирка със стар вагон. Може ви от там е минавала железопътна линия по времето, когато градчето е било богато и населено. Откакто транспортът се е прехвърлил от водата към магистралите, много градчета в Мичиган са западнали. Така открихме и град на духове (ghost town), наречен Huron City. Запазени са около 6 сгради, които са отворени за посещения. Целият комплекс е известен като Huron town museums. Спирахме в магазинчета за антики по пътя. Слязохме на юг през Lexington и спряхме за един час плаж в Burtchville Township park. Излезе 12 часов ден.
Наистина, колкото повече обикаляме и опознаваме, толкова повече обикваме Мичиган.

Дориана Stafford
 

     
https://rummy.rummylicious.com/
Добре дошли на моята страница, скъпи приятели!
Чуствайте се свободни, да разглеждате и изпробвате рецептите ми и искренно се надявам да ви се харесват!
Ако имате някакви въпроси - питайте без притеснение.
Ще се радвам да ви отговоря!

Rummy Arizankoska


България беше представена на детски фестивал в Трой

Традициионият детски фестивал, организиран в Балканския център в Трой събра на 9 юни деца от над 15 етнически групи. Малчуганите можеха да се повозят на вклакче, да погалят домашни любимци и да яздят пони. На сцената се редуваха участници от Япония, Русия, Турция, Албания, Полша, Германия, България и други. На снимката: децата, които представиха България. Браво!    
 

Дарение за Българския културен център


 
Гинка Егова дари на Българския център в Детройт красиви български сувенири. Благодарим! 
С тях българската маса на фестивалите ще бъде още по-хубава!

На снимката: част от предметите.  
  

Българското сирене и кашкавал стават известни! 


Българско сирене и кашкавал в магазин Meijer с адрес: 3175 S Rochester Rd, Rochester Hills. Бонус: рецепта за шопска салата!

Наш читател сподели, че българско сирене има и от Vince & Joe’s Gourmet Markets на 55178 Van Dyke Ave Shelby Township, MI 48316.
Пишете ни в кои други магазини в Метро Детройт намирате български стоки на info@BulgariansinDetroit.com. 

Най-голямо разнообразие, разбирa се, има в българския магазин Nessie Food в Clinton Township www.nessiefoods.com

Какво да посетим през лятото във Флинт? 


Музеят на изкуството във Флинт има нова изложба, в която са представени дрехи, направени от хартия, както и огромни склуптури от Philip Haas!
Всяка събота има безплатен вход! За повече информация посетете: https://flintarts.org/ 
Flint Institute of Arts, 1120 East Kearsley Street, Flint, Michigan 48503


43230 Hayes Road, Clinton Township, MI 48038
www.nessiefoods.com
(586) 649-7750
За всякакъв вид парти, магазина предлага печено агне, прасе,  домашно приготвена скара (кюфтета, кебапчета, карначета, пилешки пържоли), салати според сезона (млечна, картофена, шопска, бобена, кьопоолу, зелена, руска) и гарнитури, банички, тутманици, баклави, пасти, торти, закуски, пресен хляб, пърленки, питки, кифли и сладки.
 
Recently, a new house bill was passed that will make changes to auto insurance rates and coverage.
 
The changes start taking effect after July 1, 2020, to give insurance companies time to adjust their policies, complete new necessary paperwork and adjust rates to comply with the multiple changes.
 
Your carrier will be sending you correspondence over the next several months to inform you of updates and new choices you will have to change how your policy is set up. Please carefully review any documents you receive from your company, and let us know if you have questions.
 
Thank you,
The Team at Allen Harmon Insurance    
                
VIEW BILL https://www.inscontact.com/public/link/?l=252175&r=v5U8Y_BzFLXAck9kpOXMo64kRTx4f_ssrxkx4dtG0h5FZ2t5r8pY4Q2&v=gFgYukvnZUWCtcOPJrqK-V1k3H3zzXCc-7rV1QzlhUA1       
Можете вече да тествате безплатно neterra.tv за 14 дни.
С промо код bgindetroit получавате 10% допълнителна отстъпка от всички абонаментни планове на www.neterra.tv за българска телезия в Америкa.



Yassen Kraychev - Аttorney
Stoychev & Co Law Office
Skailer 12 Str, 3th floor, Plovdiv 4000, Bulgaria
mobile: +359 883 40 99 88, 
yassenkraychev@gmail.com
https://stoychevco.com/


Hello friends, we are looking for several Bulgarian volunteers!

1.) A few Bulgarian translators are needed to help translate our curriculum for prenatal and postnatal classes. These classes will be offered, free of charge, to underprivileged pregnant girls and women in Plovdiv, Bulgaria starting this September. At that time, One Heart Bulgaria will officially open our maternity clinic!!! Volunteers must be fluent in both Bulgarian and English. Medical background preferred, but not required. Please message us for more details. Translations for prenatal classes 1-7 must be completed by July 20th. Translations for postnatal classes 8-12 must be completed by Aug. 20th.

2.) A Bulgarian translator with a medical background is needed to assist in online curriculum trainings with our Bulgarian nurses. *These trainings will be via Zoom according to the following schedule:

July 31st: prenatal training for classes 1-3 
Aug. 7th: prenatal training for classes 4-7
The time of the trainings will most likely be 6am PST; 7am MST; 16:00 BGN 
*schedule subject to change

3.) Two Bulgarian translators with a medical background (preferably in obstetrics/labor/delivery) are needed to help during separate shifts at the maternity clinic in Plovdiv the week of September 16-20; 23 and 24.

This is a really amazing opportunity to help in a significant way. These classes will help hundreds of girls and women each year to have healthy pregnancies. They will also help the girls and women learn how to take care of their babies and bond with them, which will help reduce the number of babies being abandoned to orphanages.

Also, we continue to encourage our supporters to do birthday fundraisers here on Facebook for this very special program that helps young girls and mothers keep their babies instead of abandoning them at orphanages. Proceeds from birthday fundraisers in July, August, and September will be allocated to this special program. It REALLY adds up and is a huge help! A Bulgarian woman raised $1,500 last month in Bulgaria through her birthday fundraiser! Thank you everyone for your continued support! ❤️🇧🇬❤️

Ако желаете да поздравите роднина или приятел, да рекламирате нов бизнес или да подкрепите вестника на българите в Детройт, може да направите дарение чрез paypal.me/bulgariansindetroit

Copyright © www.BulgariansinDetroit.com, All rights reserved.
Можете да промените как получавате този вестник като
обновитe вашият профайл или откажете абонамента си тук.

 






This email was sent to <<Email Address>>
why did I get this?    unsubscribe from this list    update subscription preferences
Bulgariansindetroit · 2042 Harned Dr · Troy, MI 48085-1035 · USA

Email Marketing Powered by Mailchimp